Desarrollamos soluciones digitales gratuitas para ministerios de Juventud con una Misión. Tu problema, nuestra solución. Vamos donde estás.
We build free digital solutions for Youth With A Mission ministries. Your problem, our solution. We go where you are.
Un proceso simple, presencial y enfocado en resultados reales para tu ministerio.
A simple, on-site process focused on real results for your ministry.
Cuéntanos el dolor o necesidad informática que tiene tu ministerio. Sé específico: qué proceso falla, cuántas personas afecta, qué intentaron antes.
Tell us the IT pain point your ministry faces. Be specific: what process fails, how many people it affects, what you've tried before.
Si aceptamos tu postulación, nosotros viajamos a tu base. Solo te pedimos que el ministerio pueda cubrir los pasajes y el alojamiento del equipo. Pasamos 1–2 semanas contigo entendiendo el problema en profundidad.
If we accept your application, we travel to your base. We only ask that the ministry can cover the team's travel and lodging. We spend 1–2 weeks with you deeply understanding the problem.
Desarrollamos e instalamos la solución en tiempo récord. Nos vamos cuando está funcionando. Tú quedas con todo operativo y listo para usar.
We build and deploy the solution at record speed. We leave when it's running. You keep everything operational and ready to use.
La solución que construimos para tu ministerio la replicamos y ofrecemos a otras organizaciones que la necesiten. Los ingresos generados van directo a financiar la misión de JUCUM Urbano. Tú recibes la solución gratis. La misión avanza.
The solution we build for your ministry is replicated and offered to other organizations that need it. Revenue goes directly to fund YWAM Urbano's mission. You get the solution for free. The mission moves forward.
Sin sorpresas. Sabes exactamente qué esperar en cada etapa.
No surprises. You know exactly what to expect at every stage.
Tu postulación no se pierde. Pasa automáticamente a nuestra lista de espera y te avisamos cuando abramos nueva convocatoria o cuando tu caso sea el indicado.
Your application is not lost. It moves to our waitlist and we'll notify you when a new round opens or when your case is the right fit.
Estaremos en el evento global del 3 al 8 de mayo de 2026. Postula antes de esa fecha para una reunión presencial.
We'll be at the global event May 3–8, 2026. Submit your case before that date for an in-person meeting.
No estamos limitados a un tipo de solución. Si hay un problema real, buscamos la herramienta correcta.
We're not limited to one type of solution. If there's a real problem, we find the right tool.
Sistemas de gestión, portales internos, dashboards, registro de equipos, manejo de donaciones, reportes.
Management systems, internal portals, dashboards, team registration, donation tracking, reports.
Apps para coordinación de equipos, comunicación interna, check-in en eventos misioneros, seguimiento de discípulos.
Apps for team coordination, internal communication, missionary event check-in, discipleship tracking.
Flujos de trabajo automatizados, integraciones entre herramientas, bots, notificaciones, formularios inteligentes.
Automated workflows, tool integrations, bots, notifications, smart forms.
Organización y digitalización de datos, migraciones, sistemas de búsqueda, centralización de información dispersa.
Data organization and digitization, migrations, search systems, consolidation of scattered information.
Sitios web para bases JUCUM, páginas de recaudación, portales de inscripción para escuelas de discipulado.
Websites for YWAM bases, fundraising pages, enrollment portals for discipleship schools.
Si tienes un problema que no encaja aquí, postula de todas formas. Si hay una solución digital posible, la encontramos.
If you have a problem that doesn't fit here, apply anyway. If there's a digital solution, we'll find it.
Responde con el mayor detalle posible. Las postulaciones más específicas tienen más chances de ser seleccionadas.
Answer with as much detail as possible. More specific applications have a better chance of being selected.
Gracias por postular. Nuestro equipo revisará tu caso y te contactaremos pronto al correo que indicaste.
Thanks for applying. Our team will review your case and contact you soon at the email you provided.